Really insightful Nick, loved the ending as well. I agree regarding ideas. No matter what the book is about, there’s no way of knowing on who or why it will have an impact and I applaud you for embracing that philosophy.
Alfred North Whitehead said:
“Everything of importance has been said before by somebody who did not discover it.”
And you’re right, it really opens a dialogue between copyright/ownership, accreditation, remuneration and the value of spreading ideas. All of these ideas are fairly straight forward from a Western culture perspective, but when you’re speaking across cultures it’s a totally different ball game.
One of your headings is ‘Shared Culture, Worlds Apart’, what do you mean by shared in this sense? I understand that Western material percolates through to the Iranian people, but what are we exchanging that with? What material/cultural understanding can we learn from Iran?
I’m a bit off topic now but it’s an interesting thought. Why aren’t we going so far as to ‘steal’ and translate their books? After doing a quick Wikipedia search I discovered that Iran is home to one of the worlds oldest civilizations. Maybe it could even help me to become a better ‘intellectual’?